ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

Popular Translations

Muhammad Asad

[but] in the end I took to task all those who were bent on denying the truth: and how awesome was My rejection

Arthur John Arberry

then I seized the unbelievers, and how was My horror

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

In the end did I punish those who rejected Faith: and how (terrible) was My rejection (of them)

Arabic

ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ۖ فَكَیۡفَ كَانَ نَكِیرِ ۝٢٦

Transliteration (2021)

thumma akhadhtu alladhīna kafarū fakayfa kāna nakīr